During the May 13 video conference, our EVS union leaders shared powerful stories about our ongoing fight for dignity and safety during this pandemic. From the start of this crisis we’ve faced huge disrespect and lack of regard for our safety, even though our hospitals couldn’t get through this pandemic without us. 

Durante la videoconferencia del 13 de mayo, nuestros líderes sindicales de EVS compartieron poderosas historias acerca de nuestra lucha en curso por la dignidad y seguridad durante esta pandemia. Desde el comienzo de esta crisis, le hemos hecho frente a una inmensa falta de respeto y desatención a nuestra seguridad, a pesar de que nuestros hospitales no podrían pasar por esta pandemia sin nosotros. 

On the call, we heard the story of Rosa Luna, the first SEIU-UHW member to die of Covid-19. She was an EVS worker like us and did not have the proper PPE to do her job. We refuse to accept this treatment — and we’re doing something about it. 

Durante la llamada, escuchamos la historia de Rosa Luna, el primer miembro de SEIU-UHW que ha fallecido debido al COVID-19. Ella era trabajadora de EVS, como nosotros, y no tuvo el equipo protector personal adecuado para hacer su trabajo. Nos rehusamos a aceptar este trato – y estamos haciendo algo al respecto.

Our Ongoing Fight for Respect and Safety:

Nuestra Lucha en Curso por el Respeto y la Seguridad:

1. We Joined Together / Nos Unimos

EVS leaders throughout the state formed an action committee and we put together a list of demands based on the problems we’re facing on the job, such as refusal by managers to give us masks and gowns, lack of social distancing, and infectious materials like used needles being left in PUI and COVID-19 patient rooms. We needed to make these demands loud and clear to Kaiser.

A través del estado, los líderes de EVS formaron un comité de acción y crearon una lista de demandas basadas en los problemas a los que estamos haciendo frente en el trabajo, tales como la negación de los gerentes a darnos máscaras y batas, la falta de distanciamiento social y los materiales infecciosos, como las agujas usadas que se dejan en los cuartos de los pacientes bajo investigación o con COVID-19. Necesitamos hacer que estas demandas sean claramente escuchadas por Kaiser.

2. We Raised Our Voices / Elevamos Nuestras Voces

Across the state, EVS leaders brought our list of demands to management. By speaking up together, we began to make some progress at our facilities — and we commanded the attention of Kaiser CEO Greg Adams. He met with a group of us leaders two weeks ago where we laid in vivid detail the lack of safety and respect we’re facing during this pandemic. He apologized that we felt like second class citizens and he committed to working with us to address these problems — and we’re holding him to it. 

A través del estado, los líderes de EVS presentaron la lista de nuestras demandas a la administración. Pronunciándonos juntos, empezamos a hacer algo de progreso en las instalaciones donde trabajamos – y logramos obtener la atención del Gerente General de Kaiser, Greg Adams. Hace dos semanas, él se reunió con nosotros, un grupo de líderes, y expusimos con vívidos detalles la falta de seguridad y respeto a las que estamos haciendo frente durante esta pandemia. Él se disculpó por el hecho que esto nos hace sentir como si fuéramos ciudadanos de segunda clase y se comprometió a trabajar con nosotros para abordar estos problemas – y vamos a hacer que él se responsabilice al respecto.

3. We’re Seeing Results — But It’s Not Enough / Estamos Viendo Resultados — Pero No Es Suficiente

EVS leaders shared the concrete results we’re seeing because of the action we’re taking. Many of us are now receiving the masks, gowns, and other PPE we need. At many facilities, social distancing protocols are being followed, signs are being displayed on the doors of all PUI and COVID-19 patients, and infectious materials like used needles and blood bags are being disposed of properly. A number of us are now being heard in our huddles and are receiving information in both English and Spanish. This is strong progress — but it’s not consistent across the state and it is not enough.

We met a second time with CEO Greg Adams this week and we shared with him where we are seeing progress on our demands and where his management team is still falling short. He continues to commit to improving things — and we need to hold him and all of Kaiser management to that.

Los líderes de EVS compartieron los resultados definitivos que estamos viendo debido a las medidas que estamos tomando. Muchos de nosotros ahora estamos recibiendo las máscaras, batas y otros tipos de equipo protector personal que necesitamos. En muchas instalaciones, se están acatando los protocolos de distanciamiento social, se están poniendo anuncios en las puertas de todos los pacientes bajo investigación y con COVID-19, y los materiales infecciosos como las agujas usadas y las bolsas de sangre se están desechando adecuadamente. A un grupo de nosotros ahora se nos está escuchando en nuestras reuniones y estamos recibiendo información tanto en inglés como en español. Este es un progreso sólido, pero no es consistente a través del estado y no es suficiente.

Esta semana nos reunimos por segunda vez con el Gerente General Greg Adam y compartimos con él donde estamos viendo progreso en nuestras demandas y dónde aún está quedando corto su equipo administrativo. Él continúa comprometiéndose a mejorar las cosas – y necesitamos responsabilizar, no solamente a él, pero también a toda la administración de Kaiser.

4. What’s Next? / ¿Qué Sigue?

We’re making some progress — but it’s not enough. We need to keep standing together and speaking up. That means every time we see a safety problem on the job, we need to call our managers’ attention to it. And if they don’t listen, we need to let our EVS leaders, stewards, and union reps know so that Kaiser understands we demand respect, safety, and results.

Estamos haciendo progreso, pero no es suficiente. Necesitamos permanecer unidos y pronunciarnos. Eso significa que cada vez que veamos un problema de seguridad en el trabajo, debemos hacer que nuestros gerentes le den la atención debida. Y si ellos no nos hacen caso, necesitamos dejárselo saber a nuestros líderes de EVS y a nuestros delegados y representantes sindicales para que Kaiser entienda que exigimos respeto, seguridad y resultados.

We’re all in this together as Kaiser EVS workers and union brothers and sisters. In Rosa’s name, let us each commit to our ongoing fight for safety and dignity — contact your SEIU-UHW leader, steward, or rep to make sure you stay connected!

Todos estamos en esto juntos como trabajadores de EVS en Kaiser y compañeros de la unión. En nombre de Rosa, comprometámonos cada uno de nosotros a la lucha en curso por la seguridad y dignidad — comuníquese con su líder, delegado o representante de SEIU-UHW y ¡asegúrese de mantenerse en comunicación con ellos!

Resources and Benefits / Recursos y Beneficios 

Our EVS leaders described how we’ve fought for and won major benefits to help us and our loved ones stay healthy during this pandemic: childcare, financial support, workers’ compensation, temporary housing, testing, and lots more. Click here to see these resources in English and Spanish.

Nuestros líderes de EVS describieron cómo luchamos y obtuvimos beneficios que ayudan a que nosotros y nuestros seres queridos nos mantengamos saludables durante esta pandemia: cuidado para niños, ayuda financiera, indemnización laboral, viviendas provisionales, análisis, y muchas cosas más. Haga click aquí para ver estos recursos en inglés y en español.